ICレコーダー/同時通訳?篇 60秒 外国人男性:
Are you a Japanese Businessman?
日本人通訳:
あなたは日本のビジネスマンですか?
外国人男性:
In global society, there are many problems,
but personally, my hemorrhoid problem is
getting more serious.
日本人通訳:
今日グローバル社会における多くの問題の中でも、
語学の重要性は、ますます高まりつつあります。
外国人男性:
Wrong treatments may give you serious pain.
日本人通訳:
英語の誤った理解は、時に大きなミスを生みます。
外国人男性:
If you, have hemorrhoids like me,
you’ll understand my feelings.
日本人通訳:
今ラジオをお聞きのあなたなら、もうおわかりですね?
外国人男性:
Yes. To use the injection type …
日本人通訳:
そう。先ほどからこの外国人男性は、
外国人男性:
…or the ointment type: that ‘s my problem.
日本人通訳:
私の日本語とは関係なく、
ずっと自分の痔の治療法について語っているのです。
外国人男性:
I love the ointment type!
日本人通訳:
彼は、塗り薬がお気に入りです。
日本人通訳:
私の通訳に騙されたあなたには、パナソニックのICレコーダー。
リスニング学習のための専用機能付きだから、
手軽に語学力をアップできます。
CI:
Panasonic
NO.87713
広告主 | パナソニック |
---|---|
受賞 | ファイナリスト |
業種 | 精密機器・産業資材・住宅・不動産 |
媒体 | ラジオCM |
コピーライター | 中川英明 |
掲載年度 | 2015年 |
掲載ページ | 210 |