防水性能/この国のスマホ
主婦の一日 120秒 女:
結婚10年、二児の母。
そんな私の毎日は、
いつも水とともにある。
たとえば、
女:
朝6時半、
SE:
ジャー… (蛇口からの水の音)バシャパシャ… (顔に水をかける音)
女:
冷たい水で顔を洗うと、
一日がはじまる。
女:
7時、
SE:
ジャー… (蛇口からの水の音)パッパッ…(水を切る音)
女:
夫と子供たちのお弁当に
いれるレタスの水をきる。
女:
8時半、
子供たちを学校に送りだしたら、
SE:
ゴオオン、ゴオオン
(洗濯機の回る音)
ジャー… (給水の音)
女:
洗濯開始。
まあ、ここは、手がちょっと湿るだけ。
女:
そして10時頃、
SE:
ジャー… (蛇口からの水の音)
シャカ、シャカ(食器を洗う水の音)
女:
朝食で使った食器を洗い、
女:
11時半、
SE:
バシャバシャ… (雑巾を洗う音)
ギュ、ギュ(雑巾をしぼる音)
女:
雑巾をしぼり、床を水拭き。
本来ならここで
一息つきたいところだけど…。
SE:
ポッ、ポッ…
ザーーー (雨の音)
女:
突然のにわか雨で、
すぐさま洗濯物を取り込む。
女:
そして13時半になってようやく、
遅めのお昼ごはん。
SE:
バシャパシャパシャ… (手を洗う音)
キュ!(蛇口を閉める音)
女:
その前に手を洗った。
しばらくすると、雨がやんだので、
買い物にでかけた。
その頃には、もう15時を過ぎていた。
スーパーのタイムセールで、
夕飯の食材を
買って帰ろうとしたそのとき!
SE:
ゴロゴロゴロゴロ(雷の音)
ザーーーーーー (雨の音)
女:
今度は夕立。
やっぱり傘をもってくれば
よかった…。
NA:
この国で家事をするということは、
毎日が水との戦い。
家の中でも、家の外でも。
だからドコモには、
防水対応のスマートフォンが
あります。
万が一、雨や水で濡れてしまっても、
安心してご利用いただけます。
SE:
ポタ ポタ(軒先から水が落ちる音。
雨は小降りに。)
女:
あ、もしもし?
あ、そっちも雨?
それより虹が出てるよ。
NA:
水と暮らす国のスマホ。
くわしくは、
ドコモのホームページをご覧下さい。
ドコモ