使い方
最近、個人的に気になることについてお話しようと思います。
この半年程クライアントにいく度に、そして社内で打ち合わせをする度に
飛び交う言葉があります。それは、「○○感」。
通常の「高級感」「不快感」ではなくて、
「さわやか感」「メジャー感」「スペシャル感」「新登場感」などのことです。
なんだかそのまま
「さわやかにしてください」
「ほら、もっと有名タレント使ってバーンと」「なんか派手でいいねえ」
「もっとキャンペーンがスゴく見えるコピーないの?」
「新登場!ってすぐに出てくる企画で!」
って言うより格段にかっちょよく、概念っぽくまとめ、
かつ業界のエッセンスを感じさせる言葉です。
そして言われた人を「うんうん、そうですよね」と、
解っているような反応にさせる威力すら、ある。
では、いつから使われるようになったのでしょうか。
なんて、過去について考えるのも不毛なので、この言葉の
キャパシティを検証してみましょう。
遠回しな言い方なので、相手を傷つけずに非難するときにも
いいかもしれません。
おこりんぼ感———–ありですね
ちらかしやさん感——-ありですね
そろそろ別れたい感—–ありですね
2番目に好き感———ありですね
最低な人感————-ありですね
ちなみに、小学館の現代国語辞典では、
”接尾語的に他の語について、そのような感じであることを表す”
とあります。つまり、”そんな感じがする”ということなら、
どんな使い方でも正しい。
だったら、こんなのはどうでしょう。
会話例1
妻: あなた、「浮気してる感」があるけど・・・
夫: そうか?「気付ちゃいるが、ほっとかれている感」があったんだがなあ。
会話例2
男子: 「たった今、駅で転んじゃったけど平気さ感」だしてみたんだけど、
どお?
女子: 「平気さ感だしたけど、痛くて涙ぐんでる感」あふれてるよ。
もっと新しい使い方、見つかりましたら
ぜひ教えてください。
では。
2901 | 2011.02.13 | 親のエゴ |
2900 | 2011.02.09 | 出産前夜 |
2899 | 2011.02.07 | ネーミング |
0376 | 2001.03.26 | 松尾スズキと安藤温子 |
0375 | 2001.03.15 | 使い方2 |