天然パーマですか?
僕は見た目が、きこりとか、山伏とか、
最近ではコピーの影響もあり、鬼みたいだねと言われます。
その最大の原因は、髪型。
もともと直毛で、おしゃれのつもりでパーマをかけているのですが、
悲しいかな、誰にもパーマだと思われず、
会う人会う人に、「天然パーマですか?」と言われる始末。
「いやー、パーマなんですよ。」と言うと、
え?パーマしてそれですか?という、
微妙な表情をされてしまいます。
ただ、美容師さんにとって、天然パーマにみえる!は、
最大の褒め言葉らしく、
僕はその言葉を励みに、今日も仕事をしています。
そんな中、ちょっと勉強になることがおきました。
僕が働いているTBWA\HAKUHODO。
博報堂とTBWAの合弁会社で、外資系の広告代理店です。
もちろん、外国人スタッフの方もいらっしゃいますし、
日本の方も英語が堪能な方が大勢いらっしゃいます。
ある日、オフィスでコーヒーを入れていたところ、
日本語が流暢な外国人スタッフの方に声をかけられました。
「あのー、前から気になっていたんですが、…」
「はい。」
「その髪型…、」
きました、いつもの質問です。
ああ、今日もまた微妙な顔されるんだろうなー、
と思っていると…
「ナチュラルですか?パーマですか?」
予想外の聞かれ方です。
「え?あ、パーマです。」
「そうなんですね、ナチュラルにみえますね。」
「…あ、ありがとうございます。」
このとき、僕は、とてもいい気持ちになりました。
このナチュラル、という言い方。
天然パーマというと、なんとなくあまり良いイメージに聞こえないもの。
でも、天然パーマ ➡ ナチュラルと言葉を変えることで、
その人が持っている個性、という意味合いが強くなって、
天然パーマがいいものに見えませんか?
あれ?僕だけですかね?
試しに、先ほどのやりとりを、天然パーマにしてみると…、
「その髪型、天然パーマですか?パーマですか?」
「え?あ、パーマです。」
「そうなんですね、天然パーマにみえますね。」
「…あ、ありがとうございます。」
なんか馬鹿にしているような印象になりませんか。
僕は、そのとき、ああ、コピーの力だと思ったんです。
言い方を変えることで、受け取る印象が変わるなあ、と。
そんな自分の髪型から広告のことを考えてしまったお話でした。
一週間、つたないコラムにお付き合いして頂き、
ありがとうございました。
さて、来週のコラムは、
2014年TCC入会の同期、
パラドックスクリエイティブの久保馨さんです。
久保さんとは、TCC総会でいちばん初めに話した同期ということで、
お願いしたところ、
「来週は、ジャカルタなんですが、書きます!」
と言ってくださる、かなり男気あふれる方です。
その後、お願いしてまずかったかなーと思っていたところ、
ジャカルタ行きはなくなったそうです。
それでは、来週のコラム、お楽しみに!
3657 | 2014.06.21 | 天然パーマですか? |
3656 | 2014.06.20 | 事件は、NYの路上で。(後編) |
3655 | 2014.06.19 | 事件は、NYの路上で。(前編) |
3654 | 2014.06.18 | ことばせんせい |
3653 | 2014.06.17 | 食欲の怖さ |