花王&n
sp;アジエンス
レッツ・スピーク・アジアパニース!ミャンマー語「三河ナンバー」90 M:~ベトナム風のBGM
NA:レッツ・スピーク・アジアパニース。今回は「ミャンマー語」
ミャンマー女性:ミンガラーバ。ミンガラーバ。
NA:どういう意味ですか?
ミャンマー人女性:ミャンマー語で、「こんにちは」という意味です。
NA:なるほど。ではさっそく。
ミャンマー人女性+NA:ミンガラーバ。ミンガラーバ…
SE:「バックします」というトラックの警告音
NA:三河ナンバー。
NA:ミャンマー語の「こんにちは」は、日本語だと「三河ナンバー」になる。
ホントかウソか、実際ミャンマーの方に試してみました。
※以下ライブ収録
ワンサ:私は、いま高田馬場の日本ミャンマーカルチャーセンターに来ています。
さて今回のアジアパニーズ「三河ナンバー」は、通じるんでしょうか。
それでは、行って来ます!
ワンサ:三河ナンバー!!へへへ…み、三河ナンバー。
女:ミンガラーバ(なんとか)…
ワンサ:みかわ…ナンバー
男:ミカワナンバー?
ワンサ:わかる?三河ナンバー!
男:ミンガラーバ(なんとか)…ミカワナンバー?
ワンサ:三河ナンバー
男:ミンガラーバ
ワンサ:あれ?通じた?三河ナンバー
男:ミンガラーバー
ワンサ:おぉ!通じましたー!
M:~(アジエンステーマ曲)
NA:あなたには、世界に通じる美しさがある。
東洋美容エッセンス配合。結っても跡がつかない芯からしなやか。
世界が嫉妬する髪へ。アジエンス。
男:こんにちは、ですか?
ワンサ:そう、そうです!こんにちは!
NA:ミャンマーの方に出会ったらとりあえず「三河ナンバー」。
ご旅行の際は、ぜひ、お試しください。

NO.23550

広告主 花王
業種 化粧品・薬品・サイエンス・日用雑貨
媒体 ラジオCM
コピーライター 大倉誠一
掲載年度 2007年
掲載ページ 142