ICレコーダー/同時通訳?篇 60秒 外国人男性:
Are you a Japanese Businessman?

日本人通訳:
あなたは日本のビジネスマンですか?

外国人男性:
In global society, there are many problems,
but personally, my hemorrhoid problem is
getting more serious.

日本人通訳:
今日グローバル社会における多くの問題の中でも、
語学の重要性は、ますます高まりつつあります。

外国人男性:
Wrong treatments may give you serious pain.

日本人通訳:
英語の誤った理解は、時に大きなミスを生みます。

外国人男性:
If you, have hemorrhoids like me,
you’ll understand my feelings.

日本人通訳:
今ラジオをお聞きのあなたなら、もうおわかりですね?

外国人男性:
Yes. To use the injection type …

日本人通訳:
そう。先ほどからこの外国人男性は、

外国人男性:
…or the ointment type: that ‘s my problem.

日本人通訳:
私の日本語とは関係なく、
ずっと自分の痔の治療法について語っているのです。

外国人男性:
I love the ointment type!

日本人通訳:
彼は、塗り薬がお気に入りです。

日本人通訳:
私の通訳に騙されたあなたには、パナソニックのICレコーダー。
リスニング学習のための専用機能付きだから、
手軽に語学力をアップできます。
   
CI:
Panasonic

NO.87713

広告主 パナソニック
受賞 ファイナリスト
業種 精密機器・産業資材・住宅・不動産
媒体 ラジオCM
コピーライター 中川英明
掲載年度 2015年
掲載ページ 210

中川英明なかがわ ひであき

2013年入会